Couper la quéquette
– Maman peut couper la quéquette?
– Euh… Tu veux que maman coupe une quéquette?
– Voui.
Bon. Pas de panique. Pas de gestes brusques et inconsidérés. Cherchons à obtenir des précisions…
– Et elle est où, la quéquette qui t’importune, ma chouette?
– Dans le pantalon!
Bon, bon, bon. Re-pas de panique. Re-pas de gestes brusques et inconsidérés. Re-cherchons à obtenir des précisions…
– Peux-tu me montrer dans quel pantalon il y a une quéquette à couper?
– Iciiiiiii!
– Ah! Cette quéquette-là! Bien sûr, descend ton pantalon, maman va couper la quéquette!
Ce que maman fit. En hurlant de rire…
-
Haha! Excellent!
-
Bonsoir,
j’adore les mots d’enfants qui me fera toujours autant rire.
Christ
-
Ouiii! bravo le fils!
-
Ouiii! bravo le fils!
-
excellent !!!!!!
-
hihi, j’avais deviné: mes enfants, comme leur maman, ne peuvent pas supporter la présence d’une étiquette :)
-
Hi ! Hi !
-
J’affectionne particulièrement ces mots d’enfants, c’est tellement adorable ;-)
-
Trop bon…t’as quand même dû avoir un coup de chaud avant de comprendre de quelle quéquette le petit parlait !
Biz
Mari -
Excellent !
-
Mari, moi, un coup de chaud? Naaa… mais mon doux, lui, se faisait petit dans ses culottes ;-)
-
Héhé, petite sueur froide et en effet après l’avoir retourné et avant d’avoir lu la fin du billet, j’avais compris! Mais quand même, petite sueur froide sur le coup!
-
Chère Martine,
J’ose une petite question…Je vous lis régulièrement et avec gourmandise depuis l’autre bout de la francophonie, depuis la Suisse, et une de vos expression – typiquement canadienne, si l’on en croit Lynda Lemay – me fait totalment fondre:
Quand vous appelez vos fille « ma chouette », est-ce un référence à l’oiseau, ou bien il y a t’il une autre origine?
Je trouve cette expression très tendre et elle m’intrigue depuis longtemps: c’est quand même bien plus poétique que « ma puce »…Merci d’avance d’éclairer ma lanterne !
Virginie
-
Ayayaye, Virginie, tu n’imagines même pas le débat que tu as lancé chez nous malgré toi! J’ai d’abord conclu que oui, c’était en référence à l’oiseau, puis ai réfléchi un peu… si c’était l’oiseau, pour un garçon, on ne dirait pas mon chou, mais on choisirait plutôt… je ne sais pas, moi, le hibou, tiens! Et si le garçon est un chou, pourquoi pas une «laitue» au féminin?
On s’entend pour dire que c’est un questionnement de la plus haute importance, n’est-ce pas? Alors je me suis permis d’aller déranger mon doux (qui travaille à domicile). Levant à peine les yeux de son devis, il a dit être d’avis que c’était plutôt en lien avec «c’est chouette»… ma chouette, c’est chouette… mon chou, c’est chou, comme un chou à la crème…
Ouiiiin. Pas moyen de répondre de manière définitive et assurée à la question.
Sais-tu que tu vas être responsable de bien des «insomnuits», toi, là? ;-)
-
C’est que ça gratte les quéquettes !
-
Trop mignon ! En passant bravo pour tes deux belles « chouettes » ou tes beaux « gosses » (et non pas tes belles gosses) ou tes mouflets ou quoi encore… Que d’expressions pour désigner ces petits êtres que nous aimons tant. Moi c’était « mon p’tit loup » ! Je dit c’était parce qu’ils ont bien grandi…
-
correction faite : j’ai dit : je dit.. au lieu de : je dis, dis-je… Ah là là, il faut bien se relire avec de peser sur le piton !
-
En ce moment, mes jumeaux de 4 ans m’en sortent des bonnes du matin au soir, du coup je les note car je ne veux surtout pas oublier ces moments extraordinaires!
-
merci Martine !
Je suis déjà bien avancée: ainsi donc, le masculin de « chouette » c’est « chou » … et non pas « hibou »…quel pas de géant… mais je m’en veux d’avoir été la cause d’insomnies !!!
amicales pensées
Virginie -
Attends, ce n’est pas tout: la chouette n’est justement pas la femelle du hibou; ce sont deux espèces différentes! Il y a donc des hiboux mâles et femelles, et des chouettes mâles et femelles aussi. Alors si chouette était en référence à l’oiseau, on appellerait aussi les petits garçons «ma chouette» et non «mon chou»!
Et puis j’ai oublié de mentionner que la petite dernière est quant à elle une «choupette». Donc dans notre bestiaire familial, la chouette est le féminin du chou et l’aînée d’une choupette…
-
Alors là tu me fais bien rire aujourd’hui. Je suis sous le charme.
Et le dilemne sur les expressions québécoises… ça c’est la cerise sur le sunday !! On en a tellement des insencés c’est fou !! Elles dates tellement de loin qu’on ne sait même plus ce que ça veut dire et pourtant on les utilise encore avec affection.
lol
Bonne soirée !
-
Très amusant Martine, ouffff j’ose enfin un commentaire (depuis le temps où je te lis,,, d’ailleurs, je suis à déguster ta fameuse sauce rosée… miam)
Pour suivre le fil de la conversation, ma filleule est affectueusement surnommé par son »papa adoré » : »Choupinette… qui bien sûr est l’abréviation de ce qu’elle devient de plus en plus … une »Chouette shopping nénette »Merci pour ce blog que j’affectionne.
-
Mais ça pousse, la marmaille dis donc… Je crois que tu as fait exploser tes stats avec ce billet hehe!
-
Héhé, Cocotte, si tu crois que parler de fesses rapporte beaucoup, publie une recette de cassoulet pour comparer… année après année, à l’approche des Fêtes, plus de 200 personnes PAR JOUR visitent cette page-là!
Si les canards avaient une quéquette, ce serait carrément explosif! ;-)
Commentaires